take the wind out of someone's sails แปลว่า
- idm. ทำให้รู้สึกอับอาย (คำไม่เป็นทางการ)
คำอื่น ๆ
- "take the trouble" แปล
- "take the trouble to" แปล
- "take the usual pay-off" แปล
- "take the usual rake-off" แปล
- "take the whole lot" แปล
- "take the words out of one's mouth" แปล
- "take the words out of one’s mouth" แปล
- "take the wrong path" แปล
- "take things easy" แปล
- "take the usual rake-off" แปล
- "take the whole lot" แปล
- "take the words out of one's mouth" แปล
- "take the words out of one’s mouth" แปล